
On August 2, 2007, some nice person at Pearson International Airport took the above photo, a portrait of four people who had no idea what the hell they were getting into. All you have to do is look hard at our faces to see that we were a family who’d dreamed aloud about something and then made the mistake of actually doing it. I say that from the point of view of the man in that airport lounge: I remember what I was thinking. It was What the fuck are we doing?
I write these words from my back garden, one year later. It’s a year in calendar time, an all-but-useless measure of our lives since arriving here, a time that, measured in experience, emotional life, and cultural shifts needs a different unit, one I can’t imagine. Just my perspective from the green plastic table I sit at now (shielded from the 10 am heat by the rear wall of the house and the massive cloth umbrella above: it’s 33 already and promises to hit 37 today) and all the things that have happened in this garden space hint at the changes rung in our lives here and how hard it is to quantify them. One year ago, the space in front of me was colonized by artichokes, more artichokes than even the biggest thistle enthusiast could consume; now it’s a sprawling garden of over twenty fruits and vegetables. But a year ago as well, this was a strange, cryptic space, one we were decoding. What was the tree between the peach and the two apricots? (In May we finally figured out it was a cherry tree.) What kind of care would all these trees require? What could the earth do here, treated properly? Would we fail this generous green sward or unlock its joys? Although these appear to be questions about the garden in the house we’d rented, they were really the BIG questions, writ small, about the place we’d come to live. Would we find a way to be here temporarily and also feel like we belonged? Could we bring our way of seeing the world and still see this place as it actually is? Could we look out our windows and feel that we were home?
From the perspective of this morning—the bells of Saint Just ringing the Sunday matins beyond the fig trees, the birds dive-bombing the insects still feeding off the rotting plums, the voices of my children in the windows above me—the answer is yes. A qualified yes, since I have to answer these subjective questions through my own subjective filters, but the fact that I cannot imagine myself as I am today from the perspective of a year ago suggests we have succeeded in being here. For those of you who have been following this blog, you’ve seen the evidence of this in the way we’ve lived, but a lot of what I’m talking about has been internal, has been a kind of daily osmosis, and is a reality deeper than the one suggested by the fact that my butcher calls me by name or that we know the shortcut to the beach or that no part of the French bureaucracy surprises or troubles us anymore. It has to do with things as subtle as the fact that when I dream of the past now, sometimes I dream of France. Sometimes I even dream in French. It has to do with the fact that sometimes I’m not even aware I’m in France. Yesterday, standing chest-deep in the chill water of Gruissan Plage, looking at the many things I’ve become used to here, I made myself close my eyes and say You’re in the south of France, in the Mediterranean, in August and I tried to recapture the frisson those words would once have provoked in me. But I couldn’t. I was only ten kilometres from my front door.
And as for my children and my partner -- who are they as their French selves? Anne is a joyful Narbonnaise—well, she is joyful anyway, but here there is a new freedom for her, an ease, a sense of connection that comes with living in a small city. She has a tiny fiefdom and it suits her. And the boys. If you’ve been looking over our shoulders this year, you know what a revelation it’s been for these two young men. Ben, whom we worried would find it very hard to adjust, has been the proverbial fish in water: he was fully adjusted by day three and Max by day four, and they have pals coming out their shirtsleeves, not just guys (Ben is fairly set upon by girls here); they are exotic and interesting to the locals and have made themselves utterly at home. Ben even has the local accent now. I wonder, looking back on all this, if the signal memory of our time here might not be watching those boys and their dog walk up the street to get a baguette at Le Moulin … and then watching them return (because we wait, anxiously, on the balcony). That might be the best memory of so many good ones.
Of course, being a foursome with almost no outlets has had its challenges as well. You want togetherness? Try moving to a town where no one knows you. That’s togetherness. And it’s been very, very good for us, as a couple, as a family, and for the boys as brothers. They fight a lot, but check out those loving faces in the photos. They’re connected at the hip (Ben might use the word “chained”) and they adore each other. In the times when it’s been trying, it’s been quite trying. But that’s the cost of reducing your world to four people; there’s no one to turn to but each other.
In this (inevitably long) post, Anne and the boys are going to try to talk about all of this as well, but I want to talk, for one last time, about some of the things I’ve learned, that I might not have gotten to in these fifty posts. One of the more important things I’ve learned is that there is no “France.” On one level, this country is one of the last cultural monoliths in the Western world, a place where to say “it’s French” is to have the final word on the way something is practised. That means spoken, cooked, grown, built. I recall clearly the way a new friend—a man who was born in this town—sneered at the way I’d dressed a porcini mushroom. I say “sneer” because that’s the way it had appeared to me, but of course he didn’t sneer at me. I’d drizzled some olive oil and lemon juice on thin slices of fresh porcini, and to him, I’d ruined it. If, at home, this man had poured orange juice and salt into his coffee, I would have reacted in a culturally similar way, that is, I would have laughed and asked him what the heck he was doing. I would have tried to save him from his error. That’s all this man was doing, even though the mushroom was bloody delicious. It just wasn’t done that way here; it was unimaginable to do it that way. That is one experience of France.
And yet, this “France” … it didn’t exist until about three hundred years ago. It was just disconnected fiefdoms, territories, ecologies, belief systems. There wasn’t even the French language. There was French, Oc, and Oil, and all of their subtongues and dialects, numbering hundreds of pidgen variations. There was here, where Occitan was and is still spoken, ten different dialects within fifty kilometres. A friend tells us that “dog,” in Narbonnais, was “Gos,” (gooss) but it was “Cien” (kyanh) in Bezieran, and “Cano” in Carcassonais. So the notion of teasing out what France “is”—even three hundred years later and from our perspective—is a mug’s game. And yet, there are some conclusions to be drawn …
Apart from Paris, which is an international city, France is still a country of local customs and economies. The Narbonnais who travels to the Dordogne will encounter an entirely separate set of cultural norms. From the Revolution onwards some of the national stories link up (ie, every town in France has a memorial to the World War One dead), but the physical reality of these places almost always predates the Revolution. So there is local architecture, local specialities, often local idiom. We were in the Dordogne two weeks ago and apart from the fact that people spoke French, we might have been in a different country. But then again, look closer and it must be France. The cuisine, although consisting of different ingredients, is still definitively French. In fact, there are the same six salads on every menu, except where in Narbonne there is a salad with goat’s cheese, there it’s a Rocamadour salad (a local goat’s cheese). Here there is a smoked salmon salad, there it is a gesier (roasted duck gizzard) salad. The local specialities make their appearances in the rotating idiom of national French cookery.
This is the way things are done here, a consistency we don’t know of in North America because most of our towns and cities are melting pots. It’s made me realize, as a sort of strange corollory, how lucky we are to have been exposed to all the different cuisines we’ve been exposed to coming from an immigrant society. Because I can as happily eat Tom Yung Goong as I can eat a pastrami sandwich; I’m enticed equally by agadashi tofu, murgh jalfrezi, chicken curry on injeera, rapini in olive oil and garlic, burritos, sake or slivovice, guacamole, veal marsala (okay, I prefer it with chicken), moussaka, maguru sashimi and so on. Your average Frenchman will touch none of this. His palate, as refined as it is, is a traditional one, and almost everything outside of it either does not appeal or it downright disgusts. This is monoculture. And yet, when you do your subset of meats, vegetables, breads, pastries, not to mention alcohols, as perfectly as the French do, where is the upside in expanding your repetoire? Probably there is none. My palate is an expression of the immigrant’s dilemma, only worse: I want a taste of home here, and yet “home” is everywhere for me, in a culinary sense. I have never belonged as an eater in any culture: I am a genuine omnivore. The French are not, and they like it that way.
This chauvinism, which has its charms on a culinary and cultural level, presents problems on a political one. Like most European countries not yet comfortable with the realities of immigration, France can be scarily racist, especially in the south, where most of your immigrants with troubling skin colours come. It’s here where the far right has had its greatest successes, and here where the assimilation of especially North African populations has posed the greatest challenge to both the immigrants and their new neighbours. Anne, when she went for the check-up that was part of getting her carte d’identité was all but waved through the process. Being healthcare-savvy, she wondered aloud why she wasn’t being examined more thoroughly. She was told, in as many words, that she was white and, therefore, Bienvenue à France. By a doctor. Imagine being the Algerian in his waiting room?
And what about the language? Anne and the boys arrived here fluently bilingual, and I … well, I had a functioning French. So where am I a year later, after living among the French, reading French newspapers, writing French emails, taking French classes? The truth is I’m nowhere. My improvement has been measurable, my comfort level has increased, but where I thought being immersed in French would make me close to fluent, that hasn’t happened. In part that’s because I’m still living in English -- I read in English, write in English, watch movies in English, talk (mostly) in English with my family, but that’s not really it. I’ve discovered, much to my surprise, that my English-language skills are more an adeptness with a tool, rather than a talent. It turns out I’m not a language person after all. I’ve always had a strange suspicion this was true: I suck at Scrabble and crosswords, for instance. What trying to up my game in French has finally proven to me is that I’m a math-head, a rationalist. And language is social, abstract, and organic. I know: I’ve published four collections of poetry, what the hell am I talking about? And novels, which are complex machines with no math in them at all, it would seem. No, but these things have structure, and I’m good at structure. And they have geometries and resonances and symmetries and asymmetries, all of which light up my brain. Language is just the way of getting at them. In French, once I have some of the structures down, I can use them. But grammar is social, associative, intuitive; so are verb tenses and idiom. And, try as I might, although I can grasp meaning in what I hear or read, I still have a very hard time constructing it. So that’s been one of the surprises and disappointments of living here for me. I still have another year, and in the fall intend to intensify the classes, but learning a language out of books and cassettes isn’t the way to do it. The way to do it is the way I’m doing it by living here and, well, it just hasn’t happened the way I’d hoped it would.
But enough of the socio-polito-cultural! What has it been like for me? For us? I think I might speak for all the Redhill-Simards when I say this has been the most remarkable year of my life. And not just because we’re here, doing everything that we’re doing, but because we’re not—I’m not—there …. For the first time in my life I’m apart from everything that is familiar to me. The guy in the photograph at the top of this post was sort of terrified of that, but being away was part of the goal. And I’ve discovered that, although I miss people and places (and sushi), I turned out to be pretty good at it. Christ, to think that after forty-one years I turned out to be adaptable! How about that. The best part of being here has been the almost constant excitement of what is coming next. The travel, the ever-flowering small deepenings associated with being in a place, the expansion of all kinds of vocabularies. Having a garden has been no small part of it: finally tapping into that part of myself that has always been frustrated by the Canadian growing season and one inopportune growing space after another, having soil this willing, and light this generous has been an enormous awakening for me. Many times in the last two months we have sat down to meals where more than fifty per cent of what we were eating came from my garden. We have not bought jam since May, and most of the items that go into a salad have come from the back yard in the last six weeks. A three-course dinner we shared with Joanna and John three weeks ago, save the duck, the pie shell, and some olive oil and butter, came entirely from the garden, including potatoes, leeks, onions, zuccini, tomatoes, the cherries that went into the sauce for the ducks, and the apricots in the tarte. At this age, novelty usually comes in the form of pain, but that night three weeks ago, I felt an unknown power, feeding my entire table from things I’d grown. It was unlike any experience I’d ever had. Being apart has opened possibilities for the future.
But life has also been “real life” here. After the initial glow and overstimulation of being in France faded, there was the cost of living, colds and flus, loneliness (counteracted by being, at times, overvisited), bad sleep, occasional depression, writer’s block, bad restaurant meals, and even moments of regret. There have been times when I’ve refound that original bewildered thought: what the fuck are we doing here? Although these days it’s reformulated as what the hell are we going to do when we go home? For the spectre of returning to Toronto, no matter how much we miss it and everything it contains at times, is a truly terrifying one. I don’t fear rejoining all the subcultures of our lives there; in fact, I look forward to it. I worry about losing this feeling, the one I’ve never been able to describe in here, that I’ve given up trying to describe, but there it is, that thing that is inherent to this experience that, above all, I fear I’ll be walking down Muriel Avenue a year and a week from now to buy a carton of milk at Sun Valley and I’ll have the dread thought: Did any of that really happen? And I’ll have proof in this blog and the over 3000 pictures and movies we’ve made of our time here, but the feeling will be gone. I do dread that. But maybe when it’s gone, I’ll be able to name it. In the meantime, I continue to live in it. But what is it? An atmosphere? A sounding? An instinct about something? I don’t know, but it’s central to what it’s been like to live here, whatever it is. Maybe it’s in this short film:
The other three members of the Redhill-Simards have loved it here as well and I’ve tried too often to speak for them. But here they are now in their own words:
MAXIME:I learned new bad words in French! I have friends that can only talk French, and hockey here didn’t have many games practically, it was only practises – back in Canada it was only games and almost no practices.
I’m happy here. Ecole Lakanal, my school, is really small: only 5 classes. It felt like the way Madame Fenuille taught us was different but I’m not sure how.
I did plenty of good things in my life here with my family, I can’t even choose my favourite. My favourite trip was I loved going to Villa Nova in Spain. It was amazing. I loved living on a farm. I thought that we’d have to work but the cows were very nice. One day me and Ben went to touch them. I touched a baby cow and it licked my hand and I almost fell over cause his tongue was so hard.
What I love about Narbonne: I really like that we have a dog here. The city is so old, 2000 years old. Isn’t that unbelievable? I like it in France a lot, and I like all the activities.
This year, I learned how to read, much quicker than back in Canada. And I learned lots of mathematics and how to write en lettres attachées.
Funny things: the way they drive – they are just crazy.
For the year ahead: I am hoping that it’ll be like this year and I’m going to have such a good time as this year: I hope that my friends will stay in my school, I want to read and write more, I am hoping that the teacher for CE1 isn’t too hard on us. I’ve changed this year: I got much bigger. My personality didn’t change. My French has gotten much better.
I miss Cormac and all my friends and family back home. I think going back to Toronto is going to be good.
BENJAMINI feel happy that we are here and that we are staying for another year. This year went really fast. I had a great year at school, made a lot of friends and my marks were really high. Especially when all the rest of the class’s marks went lower!
I’m very very happy that it’s vacation and that life is relaxed. The school year was much much harder than back in Canada. More work, just more. I found it hard.
Tomorrow I’m going to Picou for 5 nights and I’m a bit worried ‘cause you know how I get worried. When I come back to Narbonne, my best friend from Canada is coming… we’ll have a very fun time.
I really liked how we had Wednesdays off so we could play whatever sports we wanted (especially moto). Also with my parents, doing PAF – very exercising and you get to go in trees and do whatever you want.
For my birthday we are going to do quad. I will invite my best friend Lilian.
My favourite trip as a family: I really liked all of them. I have to admit. I can’t pick from Tenerife, Amsterdam, London, Paris. I really do love Paris. Spain, Barcelona, cool. Girona, the big party. Going to Béziers, partying with Amy, Alex and Isaac. Making good friends and having a good time was really what counted for me this year.
My favourite thing about Narbonne: I love going to Les Halles to buy fresh food and fresh fruits, walking around the old city is great. I also love my house with lots of space in it, the animals that are outside. I love our next-door neighbours (the ones on the right!) I love our little bluebell, putt-putt car.
And, my little Charlot. I am very happy to have him.
For the year ahead: I hope to have another very good year. Get a bit higher marks back at school. I think that the year I had this year is just about the perfect year and I’d like to have the same year. If it is possible.
As you may know, a year ago today we were getting in Bubbie’s minivan and going to the airport. I was scared and a bit stressed. And look at me today, I’m happy and life is perfect.
How I’ve changed: My French is better and I have a different accent. I’m growing of course, and I feel like I’m growing into a teenager. I feel a bit weird sometimes. I feel like my writing has gotten very good. I’ve learned that I’m very lucky to be here and that not many kids do this. Some of my friends have never been on a plane even. Sometimes I don’t realize that I’m lucky because I am doing the things.
ANNEAfter a year, I’m not sure where to start. I guess I wonder most about how we’ve changed, as a foursome, as a couple, and as individuals than anything else. And I honestly think that we haven’t changed that much, but have been considerably enriched. So maybe the boys are a whole different species: taut, lean, taller, moving about their lives with busyness and assurance. But their little boy selves are still intact. A gecko continues to offer the greatest pleasure. They still love to cuddle (though slyly, at times). Me, well I still stumble about occasionally.
I was cycling down to the market this morning, wondering about what markers of change I could recognize. They are elusive, especially ones that I can name outright. We have adapted to life in another place, at a different pace, in another language, among strangers. But really, there are many faces in the crowd who know us, and have befriended us. I kiss my fruit vendor. I rarely walk through town without seeing someone I know. I have a much more tactile life here: walk by the hairdresser, the school, the bakery, the grocery store. The scale is something that we’ve learned to appreciate. A friend’s voice called out my name from a window as I walked past yesterday. We looked at each other and just laughed ourselves silly. Friends came to dinner, brought champagne and home-made punch, and laughed when part of dinner was ruined, saying: “But it’s just us you’re cooking for! It doesn’t matter!”
We are still very much ourselves. Despite best efforts to let go of our stresses and fears, they follow. Narbonne has had both a calming and an opening effect. We are more focussed here, less distracted. Different thoughts and perspectives mold us. The bigness of our home city sometimes means that there is a lot of static in our lives. Here the signals are loud and clear and the opportunities are many. Sometimes, I feel we are really part of life in France, which of course, we are. But on other days, when I am constantly queried where I’m from (Benjamin is the only one who has mastered the Languedoc accent) I feel a certain exhaustion. A tired “other” self who can never be from here.
The hardest part of living in France is missing the people who populated our daily lives and our emotional lives. Being away from you, those of you who read this blog, that’s really the lonely part of living here. I personally haven’t really missed Toronto though being away has revealed its qualities. I don’t spend much time comparing though. Having lived in many places growing up and since, no one place has been imprinted for me as home. Except Caribou River, I guess and that’s only been a summer constant. But really, home was my family. I feel that has replicated for us Redhill-Simards: we are each other’s home. And that’s been the greatest achievement of this year. Though I must also confess, difficult at times.
So I won’t bore with a list of joys and woes. But I will say that I feel this move was the greatest thing we’ve done as a family. It has brought us to new experience, to new relationships and to deeper understanding of each other and the world around us. The travelling has been a source of absolute fun and adventure – who knew that four Canadians could cover so much turf once off-shore? Making Narbonne and the Languedoc home has taught us a great deal about the secrets and wonders of caves and rivers, sea and sand, mountains and valleys, history and architecture, time and memory. I am ready and excited about the year ahead. Strangely, last weekend at the beach with my friend Amy and her son Isaac, I too walked into the Mediterranean and stood, hipdeep in salty water. I felt a deep sadness coming over me: only one year left. So, I sign off saying that I’m ready for that year and all it will offer, and I’m grateful. Thanks for sharing our life with us long-distance.
And so … back to me.What else can I tell you? I’ve learned a lot of very small useful things. I don't know how you can use these things, but here they are:
- Basil likes to be picked.
- Farm eggs to store-bought eggs are like comparing oysters to shoes.
- No antihistamine on the planet can defeat French allergens.
- The French love pastries, but outside of the bakeries no one knows how to make them.
- Sidewalks in North America are being wasted on pedestrians (we park on our sidewalks here).
- Roast chicken is a perfect food.
- Driving styles in Europe are keyed to the basic national myth: in France, it’s liberty (let everyone do what they want), in Italy it’s the leftovers of fascism (take what you need, no one’s going to give it to you).
- The difference between a brilliant red wine and an immortal one is a single degree and about two hundred Euros.
- France is romantic, but Italy and Spain are erotic.
- Outside of the major cities, no one in France cares about the cinema.
- It’s possible to be lovers at the age of eighty.
Which brings us to now.
It’s hot here and promises to get hotter. We seek water to swim in every day. Luckily, it’s close by, fresh, chlorinated, and sea water all, although at the beach you risk seeing Angela Merkel starkers. August can be a nightmare. It’s the thin end of summer, the hottest time, the pink tissues at the bottom of the Kleenex box. It’s also European vacation season, which means double driving times everywhere. I went to Prague last weekend to visit with a friend and almost didn’t make the airport. (Usually 45 minutes, it took almost two hours.) Non-locals, not used to the culture of the superhighways here, are sacrificing themselves at alarming rates. Turn on the radio and there’s another Italian or German who’s jumped the guardrail. I remember last summer, only a week after we arrived, seeing a car on fire, on its hood, on the shoulder and it inspires me to stay off the roads.
Which hasn’t stopped our usual round of mad travelling. As I mentioned above, we were in the Dordogne a couple of weeks ago, I was in Prague last weekend (thank you Ken!), and as the summer goes on, the boys are going to go to overnight camp, we’re going to take another couple of driving trips (including one to Aix en Provence) and in two weeks our friends Jean-Gilles & Janice, and their kids Julien & Camille are coming to visit. Then, in the fall, it’s back to school, we’re going to Helsinki to see Goodness open in Swedish in September; Belgium, Vimy, and Ireland in November, back to Rome (we hope) after Christmas, maybe Israel in February; we still want to rent a camping car and do the Loire and the Normandy coast, and there are wishlists galore with places like Istanbul, Venice, Seville, Bordeaux, Budapest, and even Berlin on them. Time will run out long before our lists do.
So: another year is ahead of us, but this is our last post about it all ... we’re ending the blog because it’s time to retreat into the background and really be here, which is less easy to do when you’re subtly aware that you’re collecting things for a diary. The other thing is that the blog is now 60,000 words. That’s about three quarters of a novel, and the truth is, it’s longer now than anything else I’ve been able to write since I got here. So although I thought the blog wouldn’t interfere with my writing, I suppose it has. So I’m going to find out what happens when I shut off this tap. I hope those of you who have counted on this window onto our lives can forgive us for pulling the curtains across it, but you know how to find us and how to reach us, and we’ll come up with interesting new ways to keep you all updated.
You may be interested to know that a lot of people have been following us this year, many of whom just came along out of interest, who don’t know us and whom we don’t know. To all you quiet folks at the back of the virtual room: thank you for reading. We had a total of just under 5000 visits to this blog in the year it’s been up …
So that’s it. I end this post with a strange feeling of sadness and joy. Sadness because this blog was one of our last regular links to the world we belong to and joy because our time here goes on. Thank you for following us this far. We send you our love and we continue to think of you and of home.
À tout à l’heure from Narbonne,
Michael, Anne, Benjamin & Maxime
(Click the below for a replay of our first year in France in pictures ...)
![]() |
| Year End Roundup |























































